Please keep the forum protocol in mind when posting.

Project Recruitment & Help Wanted » Post: How to judge your first GP document - Translators wanted!

How to judge your first GP document - Translators wanted!

May 22, 2019 09:36:14 AM

Tom Wood
Judge (Level 3 (Oceanic Judge Association))

Australia and New Zealand

How to judge your first GP document - Translators wanted!

Hi Everyone,

If you are not familiar with my project, it is a document to help first-time GP judges learn how to judge a Grand Prix event. It was the work of many many helpful people in the judge community, and I am hoping to find some more helpful judges to translate this document to other languages.

Document: https://docs.google.com/document/d/1BP-MeZU5_PyQc_fYWU4nKX4VBDxKtdeBNRTzGiSQly0/edit?usp=sharing

English Final Version: tinyurl.com/firstgp
Spanish Final Version: tinyurl.com/primergp

Specifically, looking for translators who are interested in translating to French, Japanese, Korean, Chinese, and Italian. Other languages welcome of course!

In Progress:
Japanese - Tomiyuki Yano

Already completed:
Spanish - Daniel Bravo
French - Patrick Hoscheit/Sophie Pagès

Please contact me via JudgeApps if you think you may be able to help!

Edited Tom Wood (May 22, 2019 10:13:47 AM)