EoR by zones document translations JP

EoRツールのドキュメントを日本語に翻訳するプロジェクトです。

Project Manager: Takanori Nakamura
Public: Yes

Project Description

 

Aurélie Violette さん開発、Sophie Pagès他が協力して作成し、主に欧州のGPで使用されているEoRツールがあります。

「ゾーンに分けて」EoR処理を行うことで効率化し、ラウンド間の時間を短くすることで、運営の短時間化につながることが期待されます。

 

このツールは日本国内ではGP京都2018で始めて採用されました。このツールの有用性は多くのジャッジがそう認めています。

 

このプロジェクトでは、ツールの使い方を説明したドキュメントを日本語に翻訳することが当面の目標であり、

最終目標は、国内全てのGP、もしくは226人以上のプレミア・イベントに参加するジャッジ全てにEoRツールを使用し、

Outstandingの可視化、そして運営の効率化ができることを目指します。

 

 

Project Members

Name Level Location Role
Keiichi Kawazoe Level 2 (International Judge Program) Japan Admin
Takanori Nakamura Level 3 (International Judge Program) Japan Admin
Moe Furusawa Level 2 (International Judge Program) Japan Member
Masaaki Ohtake Level 2 (International Judge Program) Japan Member