Please keep the forum protocol in mind when posting.

Recurring Publications & Blog Posts » Post: Rules translation - update announcement

Rules translation - update announcement

Oct. 29, 2014 03:54:04 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

There are several localization projects in the judge community. One of them is the localization of the Comprehensive and Tournament rules. If you want to know more about this project and how you can contribute, look for it in Judge Apps (http://apps.magicjudges.org/projects/35/)

Besides www.dcirules.org, we have now a new blog where we will be posting the different translations:
http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/

It's been around a month since the update for Khans of Tarkir, and you can already find the following documents localized:

Magic Comprehensive Rules (Sept 2014 version): Chinese simp, French, Italian, Japanese, Portuguese and Spanish.

Magic Tournament Rules (Sept 2014 version): Chinese simp, German, French, Italian, Japanese, Portuguese, Spanish, and Korean.

Magic Infraction Procedure Guide (Sept 2014 version): Chinese simp, German, French, Italian (may 2014), Japanese, Portuguese, Spanish, Russian and Korean.

Judging at Regular (Sept 2014 version): Chinese simp, German, French, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Spanish, Polish, Greek (july 2014) and Korean (july 2014).

It’s difficult to assess the particular contribution of each judge to this project. Most languages have a team that split the documents and a coordinator or editor that checks everything and puts it all together. Just mantaining the content for any language is a formidable task, and for that I’d like to thank ALL the teams for the effort they put in this project.

You'll find the names of the judges involved in the blog, under “The People”.

If you have any question about this project, just contact me.

Enjoy!

March 12, 2015 01:55:23 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

There are several localization projects in the judge community. One of them is the localization of the Comprehensive and Tournament rules. If you want to know more about this project and how you can contribute, look for it in Judge Apps (http://apps.magicjudges.org/projects/35/)

We have a blog where we will be posting the different translations:
http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/

It's been some time since the update for Fate Reforged, and you can already find the following documents localized:

Magic Comprehensive Rules (Jan 2015 version): Chinese simp, French, Italian, Japanese, Portuguese and Spanish.

Magic Tournament Rules (Jan 2015 version): Chinese simp, German, French, Italian, Japanese, Korean, Portuguese and Spanish.

Magic Infraction Procedure Guide (Jan 2015 version): Chinese simp, German, French, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish and Russian (sep 2014).

Judging at Regular (Sept 2014 version): Chinese simp, German, French, Greek, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.

Magic Judge Code (Jan 2015 version): Chinese simp, French, Japanese and Spanish. Portuguese for Dec 2014.

It’s difficult to assess the particular contribution of each judge to this project. Most languages have a team that split the documents and a coordinator or editor that checks everything and puts it all together. Just mantaining the content for any language is a formidable task, and for that I’d like to thank ALL the teams for the effort they put in this project.

You'll find the names of the judges involved in the blog, under “The People”.

If you have any question about this project, just contact me.

Enjoy!

May 19, 2015 02:26:19 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

The March/Dragons of Tarkir update translations have been up for some time now.

We have a blog where we will be posting the different translations:
http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/

Magic Comprehensive Rules (Mar 2015 version): Chinese simp, French, Italian, Japanese, Portuguese and Spanish.

Magic Tournament Rules (Mar 2015 version): Chinese simp, French, Italian, Japanese, Portuguese and Spanish. German and Korean coming soon.

Magic Infraction Procedure Guide (Mar 2015 version): Chinese simp, French, Italian, Japanese, Portuguese, Spanish and Russian. German and Korean coming soon.

Judging at Regular (Sept 2014 version): Chinese simp, French, German, Greek, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.

Magic Judge Code (Jan 2015 version): Chinese simp, French, Japanese and Spanish. Portuguese for Dec 2014.

It’s difficult to assess the particular contribution of each judge to this project. Most languages have a team that split the documents and a coordinator or editor that checks everything and puts it all together. Just mantaining the content for any language is a formidable task, and for that I’d like to thank ALL the teams for the effort they put in this project.

You'll find the names of the judges involved in the blog, under “The People”.

If you have any question about this project, just contact me.

Enjoy!

If you want to know more about this project and how you can contribute, look for it in Judge Apps (http://apps.magicjudges.org/projects/35/)

Aug. 6, 2015 01:25:13 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

The July / Origins update translations are up.

We have a blog where we will be posting the different translations:
http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/

You can find the different documents in the page of each language:
English (link to documents in WotC): http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=en (update to july 2015)
Spanish: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=es (updated to july 2015)
French: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=fr (updated to july 2015)
German: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=de (updated to march 2015, july coming soon)
Japanese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ja (updated to july 2015)
Italian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=it (updated to july 2015 except CR, coming soon)
Portuguese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pt_br (updated to july 2015)
Korean: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ko_kr (IPG updated to march 2015, MTR to june 2015)
Russian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ru (IPG update to july, adding the Magic Judge Code!)
Chinese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=zh_cn (updated to july 2015)

We also have the JAR available in Greek and Polish

Just mantaining the content for any language is a formidable task, and for that I’d like to thank ALL the teams for the effort they put in this project.

You'll find the names of the judges involved in the blog, under “The People”.

If you have any question about this project, just contact me.

Enjoy!

If you want to know more about this project and how you can contribute, look for it in Judge Apps (http://apps.magicjudges.org/projects/35/)

Nov. 10, 2015 11:31:30 AM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

The October / Battle for Zendikar update translations are up.

We have a blog where we will be posting the different translations:
http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/

You can find the different documents in the page of each language:
English (link to documents in WotC): http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=en (update to october 2015)
Spanish: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=es (updated to october 2015)
French: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=fr (updated to october 2015)
German: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=de (updated to october 2015, no Comp Rules)
Japanese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ja (updated to october 2015)
Italian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=it (updated to october 2015)
Portuguese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pt_br (updated to october 2015)
Korean: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ko_kr (IPG and MTR updated to october 2015)
Russian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ru (updated to october 2015, no Comp Rules)
Chinese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=zh_cn (updated to october 2015)
Polish: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pl_pl (MTR and JAR updated to last version)

We also have the JAR available in Greek!

Just mantaining the content for any language is a formidable task, and for that I’d like to thank ALL the teams for the effort they put in this project.

You'll find the names of the judges involved in the blog, under “The People”.

If you have any question about this project, just contact me.

Enjoy!

If you want to know more about this project and how you can contribute, look for it in Judge Apps (http://apps.magicjudges.org/projects/35/)

Edited Juan Del Compare (Nov. 10, 2015 12:11:03 PM)

Nov. 10, 2015 12:09:27 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

Quick update: The german MTR and IPG are being uploaded as I write this, so those documents will also be available shortly.

Feb. 29, 2016 03:28:02 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

The January / Oath of the Gatewatch update translations are up, and mostly up to date.

We have a blog where we will be posting the different translations:
http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/

You can find the different documents in the page of each language:
English (link to documents in WotC): http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=en
Spanish: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=es
French: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=fr
German: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=de
Japanese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ja
Italian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=it
Portuguese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pt_br
Korean: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ko_kr
Russian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ru
Chinese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=zh_cn
Polish: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pl_pl

We also have the JAR available in Greek!

Just mantaining the content for any language is a formidable task, and for that I’d like to thank ALL the teams for the effort they put in this project.

You'll find the names of the judges involved in the blog, under “The People”.

If you have any question about this project, just contact me.

Enjoy!

If you want to know more about this project and how you can contribute, look for it in Judge Apps (http://apps.magicjudges.org/projects/35/)

July 12, 2016 02:47:01 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

The April / Shadows over Innistrad update translations have been up for some time now, and the team is ready for the Eldritch update gloomy coming our way.

We have a blog where we will be posting the different translations:
http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/

You can find the different documents in the page of each language:
English (link to documents in WotC): http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=en
Spanish: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=es
French: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=fr
German: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=de
Japanese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ja
Italian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=it
Portuguese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pt_br
Korean: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ko_kr
Russian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ru
Chinese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=zh_cn
Polish updated they MTR, so you can find it there: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pl_pl

We also have the JAR available in Greek!

Just mantaining the content for any language is a formidable task, and for that I’d like to thank ALL the teams for the effort they put in this project.

You'll find the names of the judges involved in the blog, under “The People”.

If you have any question about this project, just contact me. If you think it would be worth to add localized content to this, please contact me directly (or it could be for other projects like MJM, AIPG, AMTR or Judge Classes).

Enjoy!

If you want to know more about this project and how you can contribute, look for it in Judge Apps (http://apps.magicjudges.org/projects/35/)

Aug. 11, 2016 02:08:16 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

The July / Eldritch Moon updated translations are published!

We have a blog where we will be posting the different translations:
http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/

You can find the different documents in the page of each language:
English (link to documents in WotC): http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=en
Spanish: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=es
French: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=fr
German: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=de
Japanese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ja
Italian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=it
Portuguese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pt_br
Korean: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ko_kr
Russian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ru
Chinese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=zh_cn
Polish updated they MTR, so you can find it there: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pl_pl

We also have the JAR available in Greek!

Just mantaining the content for any language is a formidable task, and for that I’d like to thank ALL the teams for the effort they put in this project.

You'll find the names of the judges involved in the blog, under “The People”.

If you have any question about this project, just contact me. If you think it would be worth to add localized content to this, please contact me directly (or it could be for other projects like MJM, AIPG, AMTR or Judge Classes).

Enjoy!

If you want to know more about this project and how you can contribute, look for it in Judge Apps (http://apps.magicjudges.org/projects/35/)

Aug. 11, 2016 03:44:52 PM

Lars Harald Nordli
Judge (Level 2 (International Judge Program))

Europe - North

Rules translation - update announcement

I have translated the JAR to Norwegian, but the link at the end of your post is broken?

Aug. 11, 2016 03:49:35 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

I will check the link to the project. In the meantime, contact me at
mtgarg@gmail.com to add it to the blog!

El 11/8/2016 17:45, “Lars Harald Nordli” <

Aug. 11, 2016 03:52:44 PM

Dominik Chłobowski
Judge (Level 2 (Judge Academy))

Canada

Rules translation - update announcement

Take a look at the link. The end bracket got accidentally tacked on; just
take it out. ;)

2016-08-11 16:45 GMT-04:00 Lars Harald Nordli <

Aug. 11, 2016 04:13:51 PM

Lars Harald Nordli
Judge (Level 2 (International Judge Program))

Europe - North

Rules translation - update announcement

Aha, on mobile device but I'll contact you tomorrow as it is nighty-night here in Europe.

Aug. 12, 2016 07:21:11 AM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

http://apps.magicjudges.org/projects/35/ (without the “)” should work fine :D

On Thu, Aug 11, 2016 at 6:14 PM, Lars Harald Nordli
<forum-13683-3fae@apps.magicjudges.org> wrote:
> Aha, on mobile device but I'll contact you tomorrow as it is nighty-night
> here in Europe.
>
> ——————————————————————————–
> If you want to respond to this thread, simply reply to this email. Or view
> and respond to this message on the web at
> http://apps.magicjudges.org/forum/post/187855/
>
> Disable all notifications for this topic:
> http://apps.magicjudges.org/forum/noemail/13683/
> Receive on-site notifications only for this topic:
> http://apps.magicjudges.org/forum/noemail/13683/?onsite=yes
>
> You can change your email notification settings at
> http://apps.magicjudges.org/notifications/settings/




Juan A. Del Compare
mtgarg@gmail.com
Translated Magic rules @ www.dcirules.org

The man who passes the sentence should swing the sword.
-Eddard Stark

Oct. 20, 2016 12:44:57 PM

Juan Del Compare
Judge (Level 3 (International Judge Program)), Scorekeeper, Tournament Organizer

Hispanic America - South

Rules translation - update announcement

The September / Kaladesh updated translations are published!

We have a blog where we will be posting the different translations:
http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/

You can find the different documents in the page of each language:
English (link to documents in WotC): http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=en
Spanish: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=es
French: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=fr
German: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=de (coming soon!)
Japanese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ja
Italian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=it
Portuguese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pt_br
Korean: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ko_kr
Russian: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=ru
Chinese: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=zh_cn
Polish: http://blogs.magicjudges.org/translatedrules/?lang=pl_pl (soon!)

We also have the JAR available in Greek and Norwegian!

Just mantaining the content for any language is a formidable task, and for that I’d like to thank ALL the teams for the effort they put in this project.

You'll find the names of the judges involved in the blog, under “The People”.

If you have any question about this project, just contact me. If you think it would be worth to add localized content to this, please contact me directly (or it could be for other projects like MJM, AIPG, AMTR or Judge Classes).

Enjoy!

If you want to know more about this project and how you can contribute, look for it in Judge Apps (http://apps.magicjudges.org/projects/35/ )